回复的姑姑才给 发表于 2024-2-16 20:29

外国名著

<!----><style type="text/css">html{font-size:375%}</style><link href="https://pic.app.ytbbs.com/static/publish/css/style.css?v=1605251010502" rel="stylesheet" position="1" data-qf-origin="/static/publish/css/style.css?v=1605251010502"><!--    付费贴-->    <div class="preview_article ">            <!---->    <p>给孩子买书,往往稀里糊涂的买一堆,买重了也不知道。今天周五,在线视频监考,考察本周复习情况。一个小时两个科目。闲着没事,我就翻一下书架上的图书。</p><p>发现这个《假如给我三天光明》,我买过两个版本,一个是青少年版,肖宝荣(改写),一个是梦华(译),第二个应该是原汁原味,至于翻译的水平如何,咱不知道,第一个改写,这就有点面目全非了。两本书除了最后一个章节,每章标题都不一样。</p><p>以后买国外名著,一定睁大眼睛,了解翻译作者的翻译水平。</p><p class="qf_image big noneditable" contenteditable="false"><img src="https://pic.app.ytbbs.com/forum/20240216202913front2_0_1690665_FogSvmE4OJkp_vQcGGEDRnqxEVkP.jpg?watermark/3/text/QOmCteW4jOadsA==/fontsize/400/dissolve/100/gravity/Center/fill/IzM2MzYzYQ==/font/5b6u6L2v6ZuF6buR/dx/57/dy/10/image/aHR0cDovL3BpYy5hcHAueXRiYnMuY29tL3dhdGVyX2ltZ18yMDE4MTEyNl80NTEuanBn/dissolve/100/gravity/Center/dx/-34/dy/10" alt="" width="1440" height="810" data-qf-origin="forum/20240216202913front2_0_1690665_FogSvmE4OJkp_vQcGGEDRnqxEVkP.jpg?watermark/3/text/QOmCteW4jOadsA==/fontsize/400/dissolve/100/gravity/Center/fill/IzM2MzYzYQ==/font/5b6u6L2v6ZuF6buR/dx/57/dy/10/image/aHR0cDovL3BpYy5hcHAueXRiYnMuY29tL3dhdGVyX2ltZ18yMDE4MTEyNl80NTEuanBn/dissolve/100/gravity/Center/dx/-34/dy/10" /></p><p class="empty_paragraph">&nbsp;</p><p class="qf_image big noneditable" contenteditable="false"><img src="https://pic.app.ytbbs.com/forum/20240216202913front2_0_1690665_FrUOkSSZ4t0pRRf3KdAC5V4usMQQ.jpg?watermark/3/text/QOmCteW4jOadsA==/fontsize/400/dissolve/100/gravity/Center/fill/IzM2MzYzYQ==/font/5b6u6L2v6ZuF6buR/dx/57/dy/10/image/aHR0cDovL3BpYy5hcHAueXRiYnMuY29tL3dhdGVyX2ltZ18yMDE4MTEyNl80NTEuanBn/dissolve/100/gravity/Center/dx/-34/dy/10" alt="" width="1440" height="810" data-qf-origin="forum/20240216202913front2_0_1690665_FrUOkSSZ4t0pRRf3KdAC5V4usMQQ.jpg?watermark/3/text/QOmCteW4jOadsA==/fontsize/400/dissolve/100/gravity/Center/fill/IzM2MzYzYQ==/font/5b6u6L2v6ZuF6buR/dx/57/dy/10/image/aHR0cDovL3BpYy5hcHAueXRiYnMuY29tL3dhdGVyX2ltZ18yMDE4MTEyNl80NTEuanBn/dissolve/100/gravity/Center/dx/-34/dy/10" /></p><p class="empty_paragraph">&nbsp;</p><p class="qf_image big noneditable" contenteditable="false"><img src="https://pic.app.ytbbs.com/forum/20240216202913front2_0_1690665_FnrEcNStXragAaGHCxUe4uNePF_U.jpg?watermark/3/text/QOmCteW4jOadsA==/fontsize/400/dissolve/100/gravity/Center/fill/IzM2MzYzYQ==/font/5b6u6L2v6ZuF6buR/dx/57/dy/10/image/aHR0cDovL3BpYy5hcHAueXRiYnMuY29tL3dhdGVyX2ltZ18yMDE4MTEyNl80NTEuanBn/dissolve/100/gravity/Center/dx/-34/dy/10" alt="" width="1440" height="810" data-qf-origin="forum/20240216202913front2_0_1690665_FnrEcNStXragAaGHCxUe4uNePF_U.jpg?watermark/3/text/QOmCteW4jOadsA==/fontsize/400/dissolve/100/gravity/Center/fill/IzM2MzYzYQ==/font/5b6u6L2v6ZuF6buR/dx/57/dy/10/image/aHR0cDovL3BpYy5hcHAueXRiYnMuY29tL3dhdGVyX2ltZ18yMDE4MTEyNl80NTEuanBn/dissolve/100/gravity/Center/dx/-34/dy/10" /></p><p class="empty_paragraph">&nbsp;</p><p class="qf_image big noneditable" contenteditable="false"><img src="https://pic.app.ytbbs.com/forum/20240216202913front2_0_1690665_FhkVIpubi8fknfeoH56gpMDtyCb9.jpg?watermark/3/text/QOmCteW4jOadsA==/fontsize/400/dissolve/100/gravity/Center/fill/IzM2MzYzYQ==/font/5b6u6L2v6ZuF6buR/dx/57/dy/10/image/aHR0cDovL3BpYy5hcHAueXRiYnMuY29tL3dhdGVyX2ltZ18yMDE4MTEyNl80NTEuanBn/dissolve/100/gravity/Center/dx/-34/dy/10" alt="" width="810" height="1440" data-qf-origin="forum/20240216202913front2_0_1690665_FhkVIpubi8fknfeoH56gpMDtyCb9.jpg?watermark/3/text/QOmCteW4jOadsA==/fontsize/400/dissolve/100/gravity/Center/fill/IzM2MzYzYQ==/font/5b6u6L2v6ZuF6buR/dx/57/dy/10/image/aHR0cDovL3BpYy5hcHAueXRiYnMuY29tL3dhdGVyX2ltZ18yMDE4MTEyNl80NTEuanBn/dissolve/100/gravity/Center/dx/-34/dy/10" /></p><p>&nbsp;</p>    <!----></div>            

好吃的不是拉面 发表于 2024-2-16 20:45

虽然我早知道这本书,但我从来没看过。

行云何处去 发表于 2024-2-16 21:11

参差不齐

回复的姑姑才给 发表于 2024-2-16 21:13

行云何处去 发表于 2024-2-16 21:11
参差不齐

确实是,对比了最后一章的内容,一言难尽。

暴风雨呀 发表于 2024-2-16 22:07

这么巧,昨天繁书柜,翻出来了,一个版本

回复的姑姑才给 发表于 2024-2-16 22:09

暴风雨呀 发表于 2024-2-16 22:07
这么巧,昨天繁书柜,翻出来了,一个版本

书,有完整版,删减版(青少年版)(儿童版)等等,我打算把儿童读物再清理一下,毕竟放那也没有用,孩子过了阅读的年龄。
下次回家带给堂妹家的小外甥。

sdyt7901 发表于 2024-2-17 09:00

翻译水平?不能吧,不同发行年份政策不同,不同出版社要求不同。这本破外国冠以盲人励志的作品改了倒也罢,道德经又是为何被改写?米晶子济世良方的药量为何要改写?
搞笑的所谓学者,搞笑的所谓传承。

sdyt7901 发表于 2024-2-17 09:00

后人天天笑秦始皇焚书坑儒
页: [1]
查看完整版本: 外国名著